INVESTIGADORES
NERCESIAN Veronica
congresos y reuniones científicas
Título:
Seguimiento de la referencia en tres lenguas de América del Sur: Una aproximación tipológica y areal
Autor/es:
CICCONE, FLORENCIA; DREIDEMIE, PATRICIA; NERCESIAN, VERÓNICA
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Simposio; II Simposio Internacional sobre Documentación Lingüística y Cultural en América Latina. Contacto de lenguas y documentación; 2008
Institución organizadora:
Laboratorio de Documentación e Investigación Lingüística y Antropológica (DILA), CAICyT-CONICET
Resumen:
El seguimiento de la referencia a través de las distintas cláusulas en el discurso es una de las funciones centrales de la gramática de una lengua para la cual existen distintos mecanismos. Este artículo presenta un estudio comparativo de los recursos lingüísticos por medio de los cuales es posible establecer relaciones de co-referencialidad entre cláusulas en lenguas indígenas de América del Sur. Desde una perspectiva tipológica y areal, la existencia vs. ausencia de un mecanismo específico para el seguimiento referencial en el dominio interclausal (dominio global) es un rasgo lingüístico que permite distinguir y agrupar a las lenguas, a la vez que puede contribuir a la delimitación de áreas y subáreas lingüísticas. A partir de la comparación entre lenguas representativas de distintas familias lingüísticas de las regiones chaqueña, andina y amazónica, el trabajo analiza la distribución geográfica del mencionado rasgo lingüístico. Según este criterio, distingue dos grupos de lenguas: (i) aquellas que poseen un sistema de cambio de referencia (switch reference) –marcación SS (Same Subject) y/o DS (Different Subject)- distribuidas en la región andina y en la zona amazónica lindante con el territorio andino; (ii) aquellas que carecen de un mecanismo específico para establecer relaciones co-referencialidad y se apoyan exclusivamente en determinados elementos gramaticales y construcciones sintácticas que contribuyen incidentalmente al seguimiento referencial, distribuidas en la región chaqueña y este y sur de la amazonía. Esta distribución de las lenguas muestra que los sistemas de cambio de referencia observado en el primer grupo pudo haberse extendido por contacto lingüístico. Finalmente, el artículo caracteriza los tipos de sistemas de cambio de la referencia en el grupo de lenguas que poseen un sistema de switch referente, e identifica distintas estrategias que sirven al seguimiento referencial comunes entre las lenguas que carecen de un sistema específico para tal función.