PERSONAL DE APOYO
BANDIERI Lucas Martin
congresos y reuniones científicas
Título:
Proyecto odográfico Wáx: Toponimia de Fuegopatagonia
Autor/es:
DOMINGUEZ, V.; BASCOPÉ, J.; SOURROUILLE, M.; BANDIERI, LUCAS M.
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Congreso; 64° Congreso anual de la International Linguistic Association (ILA); 2019
Institución organizadora:
Universidad Nacional de San Martín
Resumen:
[15:27, 6/8/2020] Vero Domínguez IPCSH: El proyecto odográfico Wax ("rastrillada, huella de tropillas de guanaco"), tiene por objetivo georeferenciar la toponimia en lenguas indígenas (haush, selknam, aonneko ajen, teushen, günün a yajüch, mapuzugun, yaghan y kawésqar) de Fuegopatagonia. Nos proponemos la carga colaborativa en plantillas con datos lingüísticos colectados a partir de fuentes textuales y cartográficas. Para distinguir distintos tipos de rastrillada utilizamos recursos iconográficos regionales (diseño de quillangos, tramas emblemáticas en textiles, esténciles rupestres, video aéreo de fitogeografía, fauna y ganaderías  )Los datos se procesan mediante sistema de información geográfica QGIS (software de código abierto) y visualización en html (página web), lo que permite aproximar los datos lingüísticos a la realidad de las comunicaciones regionales previos a la invasión de Fuego-patagonia con cartografía norte-sur y toponimia cristiana. Proyectamos poder agrupar la información en capas (i.e. idioma de la fuente, traducción, elemento odográfico -tolderías, vados de río, boquetes cordilleranos, vegas, turbales, etc.-, referencia de la fuente documental, entre otras funciones); para que lxs usuarixs puedan explorar.Los objetivos del proyecto se orientan primariamente a la recopilación de datos en grandes volúmenes, como insumo para el posterior establecimiento de relaciones entre la toponimia, los usos del territorio y las conexiones entre diferentes espacios en su devenir a través del tiempo. Se presentarán algunos de los problemas encontrados durante la colecta de datos: la variable temporal de la vigencia de un topónimo por imposición nominal en fechas demasiado recientes; y el problema de las variaciones fonéticas halladas en la documentación y normalización de los datos. La recuperación documental de la onomástica indígena de la región, dispersa en diversas fuentes, y su sistematización no se agota en la mera recopilación toponímica, si no que permite interpretar la historicidad de los territorios propiciando nuevos abordajes interdisciplinares.