IIGHI   05432
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES GEOHISTORICAS
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Semántica de la recepción en toba
Autor/es:
CENSABELLA, MARISA
Lugar:
Santa Fe, Argentina
Reunión:
Congreso; XI Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística (SAL); 2008
Institución organizadora:
Sociedad Argentina de Lingüística
Resumen:
La lengua toba utiliza distintos morfemas aplicativos para introducir argumentos con los roles semánticos de receptor y beneficiario, como puede observarse en los ejemplos (1) y (2):
(1a) ramaye ?am j-achaGan-a so l-?onatak
pron.pers3 pron.pers2 3-mostrar-apl dem 3pos-artesanía
él te muestra su artesanía
(1b) ramaye ?am j-achaGan-ot so l-?onatak
pron.pers3 pron.pers2 3-mostrar-apl dem 3pos-artesanía
él te muestra su artesanía
(1c) ramaye ?am j-achaGan-em so l-?onatak
pron.pers3 pron.pers2 3-mostrar-apl dem 3pos-artesanía
él te muestra su artesanía
(2a) so jaGajkjolek j-añ-i so l-qaja so l-apo
dem anciano 3-dar-apl dem 3pos-hermano dem 3pos-poncho
aquel anciano da a su hermano el poncho
(2b) so jaGajkjolek j-an-em so l-awal so noonataGak
dem anciano 3-dar-apl dem 3pos-nieto dem poder
aquel anciano da a su nieto el poder
En este trabajo, desde una perspectiva tipológico-funcional, presentamos 1) los criterios semánticos que rigen la selección de estos morfemas aplicativos encuadrándolos dentro de una escala de prominencia (saliency scale), 2) el sistema de alineación sintáctica observable a través del comportamiento de la concordancia de número entre verbos y argumentos aplicados, así como el comportamiento en las operaciones de reducción de la valencia, y 3) las posibles vías de gramaticalización de estos morfemas (de nociones espaciales a conceptos más abstractos) observables en la sincronía.