BECAS
LORENZOTTI Micaela Luz
congresos y reuniones científicas
Título:
Derechos lingüísticos en la escuela: demandas a la EIB en Santa Fe
Autor/es:
LORENZOTTI, MICAELA
Lugar:
Resistencia
Reunión:
Congreso; II Congreso Internacional de Etnohistoria de las Tierras Bajas; 2025
Institución organizadora:
Instituto de Investigaciones Geohistóricas (IIGHI ? CONICET / UNNE)
Resumen:
A partir de la sanción de la Ley de Educación Nacional N°26206 (LEN) en el año 2006, la Educación Intercultural Bilingüe (de aquí en adelante EIB) es una modalidad transversal en el sistema educativo argentino; en términos generales, la EIB se propone como una política educativa destinada a los estudiantes indígenas que se supone están inmersos en al menos dos idiomas y culturas diferentes, y, por lo tanto, tiene por fin mantener, desarrollar y enseñar sus lenguas y contenidos culturales significativos. La provincia de Santa Fe cuenta con población indígena y, en su mayoría, los pueblos pertenecen a la familia Guaycurú, las lenguas que se hablan son el qom y el moqoit (Censabella, 1999; Messineo y Cúneo, 2015). En consonancia con las disposiciones de la LEN, la EIB en la provincia de Santa Fe se presenta como la estrategia educativa destinada a los pueblos indígenas del territorio; según lo determina la normativa vigente (decreto provincial N°1719/2005), las escuelas con modalidad EIB se distinguen de las escuelas comunes porque incluyen en su planta docente al menos un docente perteneciente a la comunidad indígena a quien se denomina docente idóneo. En la normativa se instaura que el docente idóneo es el encargado de dictar una materia semanal de 40 minutos destinada a la lengua y la cultura de la comunidad (qom o moqoit), aunque en las experiencias institucionales muchas veces se le atribuyen otros roles (cfr. Jara y Lorenzotti, 2018). Por lo general, el docente idóneo no está profesionalizado (Lorenzotti, 2023) y suele ser el único actor indígena de la planta docente (Lorenzotti y Carrió, 2019). Actualmente en la jurisdicción son más de treinta instituciones de nivel primario y secundario las que cuentan con la modalidad EIB. Según declaraciones públicas de la Dirección Provincial de EIB, en Santa Fe son alrededor de 800 los docentes que trabajan en escuelas con modalidad EIB, más de 10.000 alumnos y más de 60 idóneos. En el reglamento que aprueba el decreto se entiende que, en el marco educativo jurisdiccional, la EIB implica una educación en dos dimensiones, una hace referencia a la enseñanza de lenguas diferentes y la otra, intercultural, a la relación curricular que se establece entre los saberes, conocimientos y valores propios de las comunidades indígenas y aquellos considerados tradicionales (art. 1º). Si bien la trayectoria de la EIB en Santa Fe tiene más de 30 años, tal como sostiene Corbetta (2016), en la jurisdicción la EIB no ha sido monitoreada y/o acompañada desde el Estado; esto tuvo distintas repercusiones en las escuelas que adscriben a la modalidad. Una de estas repercusiones se relaciona directamente con la organización de la lógica institucional y con las funciones que tienen que cumplir los equipos directivos en vistas a llevar adelante un proyecto intercultural y bilingüe. Ya en Carrió y Lorenzotti (en prensa) sosteníamos que la historia de la EIB en la provincia está marcada por las voluntades individuales. La puesta en marcha y el sostenimiento de los proyectos de EIB están ligados al compromiso individual del personal de turno. Una característica de las experiencias de EIB es que la lengua y la cultura indígena suelen tener un espacio marginal en las propuestas institucionales, situación que refuerza la jerarquía lingüístico-cultural establecida en la sociedad desdibujando el objetivo de la EIB. Esta situación atenta contra los derechos lingüísticos y culturales de los estudiantes a quienes la propuesta está destinada.A partir de una investigación etnográfica realizada desde el año 2016 en diferentes instituciones de EIB de la provincia, el objetivo de esta presentación es determinar, por un lado, cuáles son las representaciones institucionales sobre la diversidad lingüístico y cultural de las aulas y, por el otro lado, qué lugar ocupan la lengua y la cultura indígena en el cotidiano escolar de las instituciones con modalidad EIB. Se busca establecer la relación entre las representaciones institucionales y el hipotético desplazamiento de la lengua y la cultura indígena en el aula con el objetivo de delinear las tensiones y desafíos que se presentan en la provincia de Santa Fe a la hora de diagramar propuestas educativas atentas a respetar los derechos lingüísticos y culturales de las comunidades indígenas del territorio.

