INVESTIGADORES
DEL RIO Maria Gimena
artículos
Título:
Filología del texto y filología material. Sobre la doble copia de una cantiga de amigo en el Cancionero del rey Don Denis
Autor/es:
MARÍA GIMENA DEL RIO RIANDE
Revista:
eHumanista
Editorial:
Universidad de California-Santa Barbara
Referencias:
Año: 2011 vol. 18 p. 287 - 306
ISSN:
1540-5877
Resumen:
En el artículo se estudia la cantiga de amigo O voss amigo tan de coraçon (B523a, fol. 117ra-V116, fol. 13vab; B570bis9, fol. 127va-V174, fol. 23vab) del rey Don Denis de Portugal. La pieza que se encuentra testimoniada en los dos códices coloccianos que transmiten el corpus del rey de Portugal en el sector de cantigas de amor (donde presenta serios problemas en su transcripción, además de una alteración en el orden de las dos últimas estrofas) y luego de modo correcto, dado su género en la sección de cantigas de amigo. Se propone una reflexión sobre las características formales (compositivas) de esta cantiga, que se extiende a otras piezas que presentan problemas similares en los códices gallego-portugueses. Esta aproximación se une a una hipótesis acerca de los posibles motivos (relacionados con particularidades materiales y de transmisión del CDD) que permitieron la intrusión y conservación de esta composición en el corpus de amor de Don Denis.

