INVESTIGADORES
ABELEDO Manuel
artículos
Título:
La Segunda leyenda de Ávila y la Historia de las grandezas de fray Luis Ariz: Prolegómenos filológicos
Autor/es:
ABELEDO, MANUEL
Revista:
Artifara
Editorial:
universidad degli studi di Torino
Referencias:
Lugar: Torino; Año: 2021 vol. 21 p. 169 - 193
ISSN:
1594-378X
Resumen:
ResumenLa Segunda leyenda de la muy noble, leal y antigua ciudad de Ávila es un extenso texto historiográfico dedicado a la fundación medieval de la ciudad, que abarca poco más de dos décadas ca. 1100. Incluye, además, un pasaje en que el obispo Pelayo de Oviedo relata la fun-dación original mítica a manos de Hércules. Se conserva en cuatro manuscritos, todos pos-teriores a 1599, aunque declaran que su original es una copia de 1315 de un texto que, sugieren, habría sido bastante cercano a los hechos. El padre Ariz se sirvió abundantemente de este texto para su Historia de las grandezas de la ciudad de Ávila, publicada en 1607: una porción importante de la primera parte y toda la segunda son poco más que una paráfrasis de la Segunda leyenda. Se trata de un texto poco estudiado, en muy buena medida en virtud de los enormes obstáculos filológicos que ofrece. El presente trabajo es un primer paso para desbrozar ese camino. Se ocupa de describir los manuscritos, el stemma codicum, las diferentes partes que conforman el texto, las ediciones existentes y la relación con el texto de Ariz.AbstractThe Segunda leyenda de la muy noble, leal y antigua ciudad de Ávila is an extensive historiographic text dedicated to the medieval foundation of the city. It comprises scarcely more than two decades ca. 1100. It includes, also, a fragment in which bishop Pelayo narrates the original mythical foundation at the hands of Hercules. There exist four manuscripts, all of them posterior to 1599, but they state that their original is a 1315 copy of a text that, they suggest, would have probably been fairly close to the facts. Fr. Ariz used this text abundantly for his Historia de las grandezas de la ciudad de Ávila, printed in 1607: an important portion of the first part and the whole second part are little more than a paraphrase of the Segunda leyenda. It is a scarcely studied text, mostly because of the huge philological obstacles it presents. This work is a first step towards clearing that path. It takes care of describing the manuscripts, the stemma codicum, the different parts that shape the text, the existing editions, and its relationship with Ariz´s text.