INVESTIGADORES
QUEREILHAC Soledad
congresos y reuniones científicas
Título:
La narrativa breve de Griselda Gambaro
Autor/es:
SOLEDAD QUEREILHAC
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Feria; Homenaje a Griselda Gambaro organizado por el Instituto Cultural de la Provincia de Buenos Aires, 46º Feria Internacional del Libro; 2022
Institución organizadora:
Instituto Cultural de la Provincia de Buenos Aires, 46º Feria Internacional del Libro
Resumen:
En el marco del homenaje a Griselda Gambaro por su trayectoria, expuse líneas de lectura trabajadas a lo largo de estos años en prólogos, artículos y clases en la universidad. Recupero aquí una experiencia de lectura personal: el descubrimiento de los cuentos de Griselda Gambaro. Del recorrido del conjunto de su narrativa breve, extraigo tres observaciones: 1.Huida: hay muchos relatos que narran momentos de fuga de lo social, de la cultura, del ámbito familiar, aun de la vida. Momentos en que los personajes sólo alcanzan algo parecido a la felicidad o logran existir si se retiran, si toman distancia de cierta imposición gregaria, si dejan de ser manada, si fugan hacia algún lugar de reclusión. No es un trabajo programático, ni hay un mensaje expresamente político. Se da cuenta de cierto agobio en la cultura, del derecho a cierta sustracción. 2.Otredad: hay una búsqueda de conectar y entender subjetividades poco visibles o poco representadas en la cultura: el niño, el viejo, el criminal, las mujeres. La perspectiva de los cuentos es clave aquí. No hay juicio moral, no hay conmiseración. No hay voz narradora autoritaria, que se entromete. Predomina dimensión ética de la literatura: poder sintonizar en el otro a través de la ficción, no forzarlo en una imagen estereotipada sino darle voz y aire propio, con respeto, problematizando incluso esa asunción de la voz o la figura de otro.3.Lenguaje: además, hay en sus cuentos una evidente preocupación por el trabajo sobre el lenguaje, con su mezcla de registros orales, cotidianos y a la vez sofisticados, o gracias al particular equilibrio entre lo económico y lo voluptuoso. Para la autora, escribir es “servirse de una lengua común y natal para adentrarse en otra lengua que sólo nosotros podemos pronunciar pero que todos deben comprender”. Está claro que es en el pasaje entre la lengua natal y esa lengua otra, propia, intuida e inventada, pero aun así comunicable, donde Gambaro desarrolla el verdadero arte de narrar, donde el lector puede ingresar a un mundo ficcional que se oye como ningún otro en la literatura argentina.