INVESTIGADORES
SPOTURNO Maria Laura
capítulos de libros
Título:
Presentación
Autor/es:
MARÍA LAURA SPOTURNO; MELISA STOCCO; MARIANO ZUCCHI
Libro:
Traducción, subjetividad y activismos: Estudios y perspectivas interdisciplinarias
Editorial:
Ediciones de la FaHCE
Referencias:
Año: 2025; p. 1 - 6
Resumen:
Este volumen colectivo se inscribe en los proyectos de investigación “Traducción, subjetividad y activismos” (PICT, ANPCyT; PIP, CONICET; UNLP) y explora las intersecciones entre traducción, subjetividad y compromiso social desde una perspectiva crítica, situada y transdisciplinaria. En diálogo con la traductología feminista transnacional y los estudios sobre el ethos, la obra propone una concepción de la traducción como práctica política, ética y afectiva, capaz de intervenir en procesos de memoria, justicia y transformación social. Los capítulos abordan un corpus diverso de prácticas discursivas y textuales que incluyen testimonio traducido, traducción colaborativa indígena, interpretación institucional, traducción inclusiva, retraducción digital, traducción de literatura infantil, traducción teatral y feminismos. A través del análisis de casos, se examinan las configuraciones de subjetividades individuales y colectivas implicadas en la praxis traductora, con especial atención a la construcción del ethos de autoras y traductoras comprometidas. La noción de activismo traductológico, entendida como un conjunto de prácticas colaborativas y críticas orientadas a la transformación social, articula el eje conceptual de la obra. Este libro busca así contribuir al campo de la traductología y los estudios de interpretación, ofreciendo herramientas teóricas y metodológicas para pensar la traducción como lugar de inscripción subjetiva, resistencia y producción de sentido en contextos de desigualdad.