IPSIBAT   26217
INSTITUTO DE PSICOLOGIA BASICA, APLICADA Y TECNOLOGIA
Unidad Ejecutora - UE
capítulos de libros
Título:
La psicología social en Argentina. Perspectivas en el siglo XXI.
Autor/es:
DI DOMENICO, CRISTINA; -ANA ELISA OSTROVSKY; RAQUEL PELTZER; LUIS ALBERTO MOYA
Libro:
Psicologia Social - Itinerários na América Latina
Editorial:
Biblioteca Juruá História dos Saberes
Referencias:
Año: 2018; p. 13 - 28
Resumen:
Psicologia Social: Itinerários na América Latina reúne 10 textos que tratam da trajetória da Psicologia Social em diferentes países latino-americanos, quais sejam, Argentina, Brasil, Chile, Colômbia, Cuba, México, Paraguai, Peru e Uruguai, além de um texto especí­fico sobre a história da Associação Brasileira de Psicologia Social (Abrapso).É um livro, portanto, que aproxima países com histórias semelhantes, atravessadas por séculos de um processo colonizador ex­ploratório. Por isto é fácil perceber como os itinerários que a Psico­logia Social percorreu nestes lugares têm similaridades ? embora também tenham diferenças. Assim, encontramos em quase todos estes países a emergência do campo de estudos da Psicologia So­cial associado a produções intelectuais dos séculos XIX e princípios do XX a respeito do ?caráter nacional? de cada país, onde, na maio­ria das vezes, estava presente a busca de uma justificativa para o ?desenvolvimento? inferior (em relação aos países europeus), ex­plicação esta que quase sempre recaiu sobre as características da população.Também encontramos a apropriação de concepções estrangeiras, que ocorreu progressivamente, principalmente no momento de institucionalização universitária da Psicologia Social: quase sem­pre como uma subdisciplina dentro da Psicologia, em alguns casos como uma disciplina à parte. Ao mostrar estas semelhanças em diferentes histórias locais, o livro se propõe também a propiciar uma aproximação entre pesquisadores, estudiosos e interessados nas questões da América Latina, apontando linhas em comum e visibilizando singularidades históricas.Desta forma, também visando favorecer a compreensão mútua e a integração linguística entre povos tão próximos, o livro apresenta textos em português (3) e em espanhol (6).