IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Circulación del saber en Latinoamérica: modos de la traducción
Autor/es:
CORTÉS, FEDERICO GABRIEL
Reunión:
Congreso; VII Congreso Centroamericano de Estudios Culturales Vulcanoamérica; 2021
Institución organizadora:
Universidad Rafael Landívar
Resumen:
En esta ponencia, tomamos como punto de partida dos diagnósticos divergentes sobre el fenómeno de la incorporación de los estudios culturales como modo dominante del trabajo crítico, intelectual y de la investigación, en el contexto histórico de las post-dictaduras en América Latina. Nos referimos a ?Debates teóricos en torno a la literatura latinoamericana: el surgimiento de un nuevo proyecto crítico (1975-1985)? de Roxana Patiño y ?Humanidades y ciencias sociales: rearticulaciones transdiciplinarias y conflictos en los bordes? de Nelly Richard. Nuestro objetivo es circunscribir el análisis a los modos en que se construyeron distintas figuraciones de lo cultural y, específicamente, lo cultural latinoamericano, haciendo hincapié en la potencialidad de pensar el acto de traducción para describir el espacio de circulación del saber entre Latinoamérica y otras regiones geográficas. Para hacerlo, buscaremos contrastar los modelos de traducción cultural basados en la transculturalidad (Wolfgang Welsch) y los aportes de los estudios decoloniales que revisan el concepto de cultura moldeada por el sistema capitalista y colonial, a partir de los libros colectivos El giro decolonial- Reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global (2007), La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas (2000) e Inflexión decolonial: fuentes, conceptos y cuestionamientos (2010).