IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Representaciones lingüísticas en Wakolda, El invierno y Nieve negra
Autor/es:
ZANFARDINI, LUCÍA
Lugar:
Viedma
Reunión:
Jornada; Iº Jornada de Investigadores-as sobre Derechos, Inclusión y Sociedad; 2019
Institución organizadora:
Centro Interdisciplinario de Estudios sobre Derechos, Inclusión y Sociedad (UNRN)
Resumen:
l presente trabajo se enmarca en el Proyecto de Investigación La construcción de los discursos sobre la Patagonia en el cine argentino: emplazamientos, cronotopías, territorialidades y temporalidades, dirigido por la Dra. Paula Rodríguez Marino. En estas páginas, pretendemos indagar qué tipo de representaciones lingüísticas emergen en tres films que abordan historias emplazadas en la Patagonia de la última década: Wakolda (Lucía Puenzo, 2013), El invierno (Emiliano Torres, 2016) y Nieve Negra (Martín Hodara, 2017). Tal como lo indican algunos autores (Jelin, 2002; Feld, 2002; Rodríguez Marino, 2007), el cine elabora parte de las imágenes y sonidos que configuran las representaciones sobre la Patagonia y que constituyen una de las expresiones de las memorias de la región. En esta instancia, evaluamos qué tipo de mapa lingüístico se representa, esto es, qué variedad/es del español se expresa/n en los films y la presencia/ausencia de otras lenguas. Lo hacemos con el fin de leer en esos datos qué tipo de identidades lingüísticas se registran y visibilizan -y cuáles no- en producciones planificadas, escritas y dirigidas desde una mirada externa (Buenos Aires). La perspectiva adoptada es la del análisis del discurso en tanto ?práctica interpretativa? (Arnoux, 2006) en diálogo con los postulados teóricos de la Etnopragmática (García 1995; Martínez y Speranza, 2012) y de la Fonología como Comportamiento Humano (Diver, 1979; Dekker y De Jonge, 2006). En términos metodológicos, realizamos una indagación cualitativa (Vasilachis de Gialdino, 2006) focalizando el análisis en la dimensión verbal de los discursos, sin considerar su dimensión paraverbal y sin ahondar en indicadores no verbales.