IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Filosofía y traducción. El aporte de Paul Ricoeur a la traductología
Autor/es:
BEATRIZ, CAGNOLATI, ANA MARÍA GENTILE Y MARÍA LAURA SPOTURNO
Lugar:
La Plata
Reunión:
Congreso; IV CONGRESO IBEROAMERICANO PAUL RICOEUR; 2015
Institución organizadora:
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, UNLP
Resumen:
Este artículo aborda los ejes centrales del pensamiento de Paul Ric?ur en torno al problema de la traducción. Partiendo de la concepción de que comprender es traducir, en Sobre la traducción, Ric?ur (2004) reflexiona sobre las dimensiones lingüística, ontológica y social de la traducción. Su propuesta, que se inscribe en el ámbito de la hermenéutica, ha sido objeto de reconocimiento, crítica y reelaboración por parte de distintos estudiosos del campo de la traductología. Así, el propósito de este trabajo es elucidar el aporte de Ric?ur al ámbito de la traductología.