IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Lengua, cultura e interculturalidad en la enseñanza de lenguas extranjeras
Autor/es:
ANA LIZA BUGNONE
Lugar:
Santa Fe
Reunión:
Jornada; VIII Coloquio Portugués y Español como lenguas segundas o extranjeras (PELSE); 2015
Institución organizadora:
Núcleo Disciplnar PELSE - Asoc. de Universidades del Grupo Montevideo
Resumen:
En los últimos años se ha revalorizado la combinación del estudio de una lengua y la enseñanza de temas vinculados con la cultura, la sociedad, la historia. Desde diferentes ángulos, se ha sostenido que una lengua no puede ser concebida en abstracto, en sus formalidades ajenas a cualquier referencia externa, contextual, situacional o cultural (Bourdieu 1983, Foucault, 2012). En ese marco, la incorporación de aspectos que involucran una mirada desde las Ciencias Sociales en la enseñanza de una lengua, parece ser cada vez más relevante. Comprender los principios generales que sostienen que las lenguas y los discursos son prácticas sociales que se construyen en el marco de una cultura histórica que impone sus reglas, sentidos y significaciones, será fundamental para que los futuros profesores de lengua extranjera construyan un pensamiento crítico, históricamente situado, así como para poder reflexionar tanto sobre las propias prácticas y sobre una cultura y sociedad diferentes de la nuestra. Asumir un posicionamiento que se detenga en temas como los que se presentan en esta ponencia implica también ser capaces de indagar y poner en cuestión situaciones naturalizadas por el sentido común y la vida cotidiana. Esto será particularmente importante como agentes que pongan en contacto dos lenguas y culturas diferentes y donde las prácticas de cada una tendrán una dimensión histórica y social particular. En la práctica de la enseñanza de una lengua extranjera se juega también el posible encuentro e interacción entre dos culturas, la interculturalidad. Ésta se basa en la necesidad de comprender lo diferente de cada cultura y asumir la posibilidad de la convivencia democrática en tanto el ?otro? representa una alteridad no asimilable, ni unificable, sino inmersa en su propia condición histórica como sujeto de enunciación (Bhabha, 2002, Stuart Hall 2010, Fleuri, 2001; dos Reis Batista, 2008) De allí que resulta tan importante en la enseñanza de una lengua extranjera el reconocimiento de los estereotipos culturales en tanto representaciones negativas o cristalizadas de ciertos grupos sociales o culturales. Analizaremos en esta ponencia las experiencias producidas por alumnos de la Universidad de Leiden (Holanda) en su estadía de estudios en Argentina en 2012, 2013 y 2015, las cuales permiten indagar en las particularidades de los conocimientos y representaciones acerca del país y reflejan la importancia del acercamiento a la dinámica cultural, social e histórica de la comunidad hablante de la lengua-objetivo.