IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Los mundos de Manuel Puig
Autor/es:
GOLDCHLUK, GRACIELA
Lugar:
San Martín
Reunión:
Jornada; III Jornadas Internacionales Literatura y medios audiovisuales en lenguas extranjeras. En homenaje a los 95 años del nacimiento de Clarice Lispector; 2015
Institución organizadora:
Universidad Nacional de San Martín
Resumen:
Manuel Puig es un escritor emblemático a la hora de pensar la relación entre literatura y medios audiovisuales, ya que estudió inglés, francés e italiano, además de un año de alemán, porque eran ?los idiomas del cine?. Esta formación, lejos de ser una inquietud cultural, fue para Puig una cuestión de supervivencia. El cine fue, para Manuel Puig, el mundo verdadero: esa ?ficción? era la ?verdad?, pero sabiendo que era ficción. No se trata de alienación como imposición de una falsa conciencia de la realidad, sino de la fisura que resquebraja una realidad agobiante que tiene muy poco de verdad. A la vez que provee una fuga, este mundo ficticio demuestra que algo está funcionando mal en el mundo cotidiano, muestra que otra cosa es posible con el mismo gesto, la elegancia, las luces y la música con que las artistas hablan otro idioma. ¿Será entonces que los relatos del mundo están siempre contados en otro idioma? Esto parece más evidente para las películas que para las novelas. El subtitulado se presenta como un guión al que siempre le falta la carnadura del verdadero diálogo, ese que escuchamos de manera simultánea y que nos hace sospechar, aún sin conocer el idioma, que hay algo ahí que nos estamos perdiendo. Se hace necesario aprender el idioma no para dejar de leer los subtítulos, sino para corregirlos y reconocer en el mismo acto una distancia insalvable.