IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Euclides da Cunha en la prensa masiva argentina de 1930: monstruosidad, violencia y exotismo
Autor/es:
MASCIOTO, MARÍA DE LOS ÁNGELES
Lugar:
Río de Janeiro
Reunión:
Congreso; VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas; 2014
Resumen:
El presente artículo se propone indagar las imágenes y representaciones de Brasil en las traducciones de un conjunto de textos pertenecientes a Os Sertões, de Euclides da Cunha y en una serie de artículos periodísticos de Brasil Gerson en la Revista multicolor de los sábados, suplemento literario y cultural del diario Crítica, publicado entre 1933 y 1934 bajo la dirección de Jorge Luis Borges y Ulyses Petit de Murat. Se analizará fundamentalmente la imagen que se construye de la identidad brasileña en estos artículos y traducciones a partir de los vínculos entre exotismo y telurismo, en el contexto de publicación de un suplemento literario de alcance masivo y popular en el que también se publicaron tanto artículos sobre ?lo argentino?, ?lo porteño? y sobre la cultura popular bonaerense, como cuentos criollos, rurales y urbanos. Si, como sostiene Gustavo Sorá, ?la traducción nos revela una de las dimensiones centrales de la circulación de las ideas, de la circulación de intercambios de bienes simbólicos, de la constitución de las identidades nacionales? (2003), podemos pensar en las traducciones de Euclides da Cunha en el suplemento como una relectura en la que se definirían lo ?nacional brasileño? y lo ?nacional argentino?, en el marco de los primeros años de 1930, a partir de una relación de semejanzas y oposiciones.