IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
capítulos de libros
Título:
De crónicas y cronicones en Sucesiva o las Coordenadas habaneras de José Lezama Lima
Autor/es:
TERESA BASILE
Libro:
Lezama: orígenes, revolución y después...
Editorial:
Corregidor
Referencias:
Lugar: Buenos Aires; Año: 2013; p. 301 - 319
Resumen:
¿Por qué José Lezama Lima en sus crónicas reunidas en Sucesiva o las Coordenadas habaneras (1949-1950) apela al cronicón para filiar sus textos, a un término que arcaíza y medievaliza la palabra crónica? Es en la crónica III en donde aparece la mención al cronicón que reenvía al pasado desplegándolo en varias direcciones. En principio, remite a una lengua que recuerda el fraseo de un cantar de gesta español. La escritura de Lezama, en el conjunto de estas crónicas, provoca una fricción entre diversas lenguas que parecen disputarse la factura de lo moderno: el empleo de términos en inglés (“scholar”, “up to date”, etc.) que aluden al carácter ajeno e imperial de una modernidad que invade la isla; el uso de arcaísmos españoles que proyectan una modernidad alternativa (premoderna para algunos críticos) en la madre España y en el vínculo con el pasado a la vez español y católico, y la emergencia de una lengua coloquial y popular con sus cubanismos. En cuanto al remedo de la lengua peninsular, no se trata sólo de arcaísmos, además encontramos el vosotros; y hallamos una sintaxis y estilo característicos de algunos textos medievales como “Eso fue algo de lo que pude descifrar al deslizarme por el cronicón, y otras cosas de igual maravilla vi, pero abrevio y hago punto” (crónica III). Junto con la lengua, es posible advertir un imaginario y una red conceptual que cita continuamente el orbe medieval y el barroco: aparece en la vecinería “el ideal medioeval de la vecinería” [I]; en el saber universitario “el origen medioeval del saber universitario” [II]; en los Ejercicios Espirituales de San Ignacio de Loyola y en los místicos españoles [XI], entre otras menciones.