IDIHCS   22126
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
Unidad Ejecutora - UE
artículos
Título:
Traducción de poemas de Seymour Mayne pertenecientes a la secuencia poética On the Cusp
Autor/es:
MARÍA LAURA SPOTURNO - PRODUCCIÓN COLECTIVA
Revista:
Hermeneus
Editorial:
Universidad de Valladolid
Referencias:
Año: 2013 vol. 15 p. 427 - 427
ISSN:
1887-4657
Resumen:
El texto "Selección de poemas de Seymour Mayne de On the Cusp" que adjunto será publicado por la revista científica española Hermeneus. Luego de ser sometida a evaluación, esta revista decidió incluir entre sus páginas la traducción de una serie de sonetos de Seymour Mayne que realicé junto con un equipo de estudiantes del Traductorado Público en Inglés de la Universidad Nacional de La Plata. He incluido la publicación de esta traducción en la sección de artículos dado que constituye el producto final de un proyecto de investigación y traducción, On the Cusp/Albores/ À l?orée, que llevé a cabo durante los años 2008-2011. En efecto, en la traducción se podrán apreciar cuestiones inherentes a la interculturalidad, el multilingüismo literario y el sentido minoritario que caracterizan la escritura del poeta canadiense de origen judío Seymour Mayne. La selección de poemas corresponde a un libro cuya publicación está prevista para el año próximo.