INCIHUSA   20883
INSTITUTO DE CIENCIAS HUMANAS, SOCIALES Y AMBIENTALES
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Reformulación de unidades terminológicas metafóricas: el caso de parachute doré
Autor/es:
JULIANA MONTARCÉ
Lugar:
San Luis
Reunión:
Jornada; XIII Jornadas de Enseñanza de lenguas extranjeras en el nivel superior; 2011
Resumen:
En el marco de la Lingüística cognitiva, este trabajo analiza la presencia de la metáfora en la formación de una unidad terminológica del discurso económico de divulgación (Galán Rodríguez, 2003; Ciapuscio, 2003; Loffler-Laurian, 1984) en lengua francesa. Para ello, se considera la metáfora como un proceso cognitivo basado en la experiencia (Lakoff y Johnson, 1980; Lakoff, 1987) que concibe un elemento A en términos de un elemento B para facilitar su comprensión. Adherimos a la Teoría Comunicativa de la Terminología (Cabré, 1998, 2000, 2008) que define las unidades terminológicas como unidades del léxico marcadas pragmáticamente y como unidades de conocimiento mínimas y autónomas asociadas a un campo del saber. La unidad terminológica metafórica que explora este trabajo ha sido propuesta por la Commission Générale de Terminologie et de Néologie en el Journal Officiel de la République Française en 2010: parachute doré. Adherimos al enfoque textual-terminológico para la investigación en Terminología (Ciapuscio, Otañi, 1998) que postula el texto como contexto real de ocurrencia de los términos. Es por eso que, a través de un corpus de textos económicos y de divulgación económica franceses, nos proponemos: i. examinar las operaciones de reformulación parafrástica (Bach, Freixa, Suárez, 2000) de esa unidad terminológica  y ii. evaluar su variación conceptual (Ciapuscio, 2003). Estimamos que este trabajo constituye un aporte a la enseñanza del francés con fines específicos en el nivel superior ya que analiza la función de la metáfora en el campo de la terminología y provee herramientas lingüísticas de análisis de textos de especialidad.