IMHICIHU   13380
INSTITUTO MULTIDISCIPLINARIO DE HISTORIA Y CIENCIAS HUMANAS
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
The Audience of the Medieval Welsh Tale Iarlles y Ffynnawn
Autor/es:
CORDO RUSSO, LUCIANA
Lugar:
Bahía Blanca
Reunión:
Congreso; Palimpsestos. II Jornadas Internacionales de Estudios Clásicos y Medievales; 2012
Institución organizadora:
Departamento de Humanidades, Universidad Nacional del Sur; Centro de Estudios de Filología Clásica, Antigua y Medieval (CEFCAM); Centro de Estudios e Investigaciones de las Culturas Antigua y Medieval (CEICAM)
Resumen:
Chwedyl Iarlles y Ffynnawn (El cuento de la dama del pozo) es un relato anónimo, en galés medio, que narra la misma historia que Yvain ou Le chevalier au lion de Chrétien de Troyes (1177-1181). Se conserva (aunque no siempre de manera completa) en diez manuscritos, de los cuales solo tres pertenecen a la época medieval: el Libro Blanco de Rhydderch (c. 1350), el Libro Rojo de Hergest (post 1382) y el Jesus 20 (c. 1375-c. 1425). Sin embargo, si bien la fecha del manuscrito más temprano constituye un terminus ante quem de la obra y se han podido asociar algunos de estos testimonios con ciertas regiones del País de Gales e incluso con escribas responsables de la copia de otros manuscritos, resulta muy difícil precisar la fecha y lugar de composición del texto. Los últimos estudios sugieren un periodo que comprende la primera mitad del siglo XIII y ubicaciones geográficas que van desde el suroeste hasta el norte del país. Una de las consecuencias de este problema es la incertidumbre respecto del público al que estaba dirigido el relato. Frente a esta imposibilidad de describir el/los receptor/es histórico/s del texto, dado que no conocemos ni el lugar ni el tiempo de escritura, las teorías de la recepción y las reader-oriented theories nos han munido de una serie de conceptos e ideas para pensar la inscripción textual de distintos niveles de audiencia. De este modo, nos proponemos indagar cómo se configura la audiencia en el texto a través de múltiples aspectos: huellas del compositor al lector/oyente, códigos compartidos entre ambos, referencias al sistema literario y cultural general galés medieval, etc. De este modo, podremos delimitar una serie de características del público que demandaba y consumía este tipo de relatos.