IBYME   02675
INSTITUTO DE BIOLOGIA Y MEDICINA EXPERIMENTAL
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Influencia del formato de presentación de la información lingüística en el aprendizaje trans-situacional de términos verbales nuevos
Autor/es:
LOPES DA CUNHA, PAMELA; ZANUTTO, SILVANO; WAINSELBOIM, ALEJANDRO
Lugar:
Buenos Aires
Reunión:
Congreso; Primer Encuentro de Grupos de Investigación sobre Procesamiento del Lenguaje (Prolen); 2011
Institución organizadora:
Facultad de Psicología (UBA)- Instituto de Lingüística-Facultad de Filosofía y Letras (UBA)
Resumen:
Introducción. La adquisición del lenguaje en infantes ocurre por exposición al contexto lingüístico, mientras en adultos requiere de procesos de aprendizaje concientes y explícitos. Las bases neuropsicológicas de esta diferencia no se conocen con exactitud. En infantes podría involucrar el análisis estadístico de la señal lingüística per se y de la co-ocurrencia entre contexto visual y auditivo (aprendizaje estadístico trans- situacional). A su vez, existiría una mayor dificultad en la adquisición de verbos comparado con sustantivos y adjetivos (Gentner 1978, 1982, D’Odorico y Fasolo 2007). Objetivos. i) Estudiar si nuevos significados verbales pueden ser inferidos en adultos por aprendizaje estadístico trans-situacional. ii) analizar la influencia del formato de presentación de la información lingüística en el aprendizaje trans-situacional. iii) analizar los potenciales evocados por la presentación de incongruencias entre contexto visual e información lingüística. Métodos. Sujetos: adultos (20 a 35 años), diestros y hablantes nativos de Español rioplatense (Exp 1, N=19; Exp 2, N=24). Entrenamiento: 70 escenas visuales diferentes presentadas en una computadora en simultáneo con una frase en un lenguaje artificial describiendo la escena, en formato audiovisual (Expto 1), o solo auditivo (Expto 2). Los participantes debían aprender que palabras denotaban cada uno de los movimientos. Testeo: 80 escenas nuevas, 40 presentando una frase con un verbo incorrecto. Los sujetos debían decidir si la frase era correcta o no presionando 2 teclas diferentes. Simultáneamente se registró la actividad electroencefalográfica. Se estableció qué participantes respondieron de manera acertada por encima del nivel azaroso (test de bondad de ajuste). Resultados. 15 participantes en el Exp 1 y 16 en el Exp 2 respondieron acertadamente por encima del azar. En ambos experimentos, el porcentaje de respuestas, aciertos y el tiempo de respuesta fue mayor para las frases Correctas. En el Exp 2 las respuestas y aciertos obtenidos fueron menores a los del Exp 1, mientras que los tiempos de respuesta fueron mayores. EEG. Exp 1: En las frases Incorrectas se generó una negatividad de tipo N400 en la ventana 400-700 ms post-“verbo”. Exp 2: la negatividad fue más tardía (500 a 650 ms) y encontrada en ambos tipos de frase, lo cual podría deberse a una mayor dificultad en la tarea. Conclusión. Los resultados comportamentales de ambos experimentos muestran que en adultos es posible inferir el significado de nuevos términos verbales por asociación entre contexto y entrada lingüística. La comparación entre experimentos señala que la presentación escrita y auditiva de la frase facilitó el aprendizaje en el Experimento 1. La generación de una negatividad de tipo N400 ante la aparición del verbo apunta a una integración de la información contextual y lingüística de tipo continua, dando soporte a una interpretación incremental de la frase.