CAICYT   02667
CENTRO ARGENTINO DE INFORMACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA
congresos y reuniones científicas
Título:
Valencia y referencialidad: motivaciones discursivas de los aplicativos en quichua santiagueño y ayoreo
Autor/es:
JUANATEY, MAYRA; DURANTE, SANTIAGO GABRIEL
Lugar:
San Miguel de Tucumán
Reunión:
Congreso; XVII Congreso de la Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos; 2021
Institución organizadora:
SAEL - Departamento de Letras, Universidad Nacional de Tucumán
Resumen:
Los aplicativos son medios que permiten expresar un participante oblicuo o temáticamente periférico (receptor, beneficiario, instrumento o locativo) como parte de la estructura argumental del verbo (Peterson 2007). Resultan recursos eficaces de incremento de la valencia verbal. Una de las explicaciones funcionales sobre estas construcciones afirma que su función central es indicar que la entidad a la que se refiere tiene más persistencia y prominencia discursiva (cf. ?continuidad de tópico? y ?persistencia de tópico?, en Givón 1983; Rude 1985; Peterson 2007). El objetivo de esta presentación es poner a prueba dicha afirmación analizando un corpus textual en una lengua andina central (quichua santiagueño, quechua, Argentina) y una lengua chaqueña periférica, el ayoreo (zamuco, Paraguay y Bolivia). Estudiados a nivel oracional, en esta investigación se busca ampliar esas primeras conclusiones a nivel discursivo.El quichua es una lengua aglutinante que permite la marcación de los argumentos en el núcleo, basada en una jerarquía de persona 1, 2>3, y en el dependiente. Cuenta con dos sufijos de incremento de valencia, un causativo y un aplicativo (Juanatey 2020). El aplicativo -pu promueve un participante locativo o beneficiario a la estructura argumental. El primer caso ocurre con verbos intransitivos de movimiento y el segundo con verbos transitivos y distransitivos (Albarracín 2016). El ayoreo es una lengua con tendencia fusional y marcación en el dependiente. Evidencia una categoría incipiente de aplicativos mediante la clitización de las adposiciones multifuncionales iji, aja y ome a la base verbal (Durante 2018), fenómeno que coexiste con el uso de frases adposicionales para oblicuos. En todos los casos los participantes aplicados son locativos o temas. Este rol es identificado por primera vez en la presente investigación y la lengua no exhibe otros medios de incremento de valencia.El corpus en las tres lenguas es anotado y analizado en ELAN.