CAICYT   02667
CENTRO ARGENTINO DE INFORMACION CIENTIFICA Y TECNOLOGICA
congresos y reuniones científicas
Título:
TAME en una lengua sin tiempo: el caso del ayoreo (familia zamuco)
Autor/es:
DURANTE, SANTIAGO GABRIEL
Lugar:
San Martín, Buenos Aires
Reunión:
Congreso; XVI Congreso de la Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos 2018; 2018
Institución organizadora:
Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos - Universidad Nacional de San Martín
Resumen:
El ayoreo es una lengua hablada en Bolivia  y Paraguay por alrededor de 6000 personas(Fabre 2007). Junto con el chamacoco, integra la familia zamuco.Bertinetto (2013) propone que el ayoreo es una radical tenseless language. Ladenominación refiere a que la lengua no evidencia elementos morfosintácticospara la expresión de las categorías de Tiempo, Modo y Aspecto (TAM). Lareferencia temporal es establecida mediante inferencias propias de la situacióncomunicativa, la semántica misma de los verbos (verbos télicos y atélicos) y eluso de un rico paradigma de adverbios temporales. Como ya se ha señalado, la lengua también evidencia unuso alternativo de formas adverbiales/adjetivales.(1)        enga      Ingoi  Dacode casicaite chingó        yoqueentonces   Ingoi    Dacode     adv.                3.sg-avisar      1.plEntonces Ingoi Dacode nos avisó a nosotros (notas de campo)        (2)disi         caside[i]                              ore     churu            yoquiguidedie             nanique niña    recientemente.ausente.f.pl              3.pl  3-lavar                     1. pl.poss-ropa-f.pl                  antes  Aquellas niñas (que ya no están) solían lavarnuestras ropas? (NTM 2000: 164)  En (1) el adverbio de pasado debe obligatoriamente seguira la cabeza nominal que modifica y genera el significado de ?difunto?. Al daresta información también propicia una lectura de pasado para toda la oración.  En (2), la forma caside concuerda con el núcleo de la frase nominal. En ambasoraciones el uso de las formas señaladas promueven una lectura de pasado.Estas construcciones parecen acercarse al concepto de nominal tense pero no se ajustan a ladistinción entre Independent NominalTense y  Propositional Nominal Tense[1] (Nordlinger ySadler 2004: 778-779).En relación a la evidencialidad, la lengua presenta unmecanismo marcador especial que indica que no se ha presenciado la acción oevento referido.        (3)chi    Uangajai chuje    ajametique       que              evid.    Uangajai     3-matar  tatú.negro-m.sg      recién                 Escuché que Uangajai recién mató a un tatú negro (notas de campo) Este trabajo pretende caracterizar y sistematizar elabanico de estrategias complementarias que la lengua ayoreo evidencia para la expresiónde TAME, al tratarse de una lengua sin marcación temporal morfológica.[1] Si bien es evidente que el adverbio restringetemporalmente a su cabeza nominal, en los ejemplos encontrados también parecenfuncionar como una marca temporal para la interpretación de toda laproposición.[i] En muchos casos la frase nominalde nombre más adjetivo en ayoreo no respeta la concordancia de número.