IIDYPCA   23948
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN DIVERSIDAD CULTURAL Y PROCESOS DE CAMBIO
Unidad Ejecutora - UE
congresos y reuniones científicas
Título:
Documentación lingüística de los pueblos originarios y materiales de evangelización salesianos en Tierra del Fuego
Autor/es:
MALVESTITTI, MARISA, NICOLETTI, MARÍA ANDREA
Lugar:
Santa Rosa
Reunión:
Congreso; . Segundo Congreso Internacional Los Pueblos Indígenas de América Latina, siglos XIX-XXI, Avances, perspectivas y retos; 2016
Institución organizadora:
Universidad Nacional de La Pampa
Resumen:
Hacia fines del siglo XIX, la Congregación Salesiana y las Hijas de María Auxiliadora se instalaron en Tierra del Fuego y fundaron misiones destinadas a la evangelización de los pueblos alakaluf, selknam y yagan. Estas "reducciones" funcionaron como dispositivos "civilizatorios" y allí las lenguas indígenas constituyeron una herramienta tanto para la comunicación cotidiana como para la imposición doctrinal y administración sacramental. Algunos de los salesianos, como Juan Zenone, José María Beauvoir, Fortunato Griffa, Maggiorino Borgatello, Antonio Tonelli y Sor Rosa Gutiérrez, produjeron documentación lingüística y traducciones a las lenguas, las que fueron publicadas solo parcialmente en materiales de difusión generados entre 1901 y 1928 por las Congregaciones.Hemos accedido en los últimos años a algunos materiales inéditos conservados en archivos salesianos en Buenos Aires, Tierra del Fuego e Italia, que nos permitieron iniciar la recuperación heurística de las fuentes. Por un lado, observamos que el registro documental fue más amplio de lo que generalmente se ha conocido o ha circulado en publicaciones, e involucra a recopiladores indígenas y religiosos omitidos o poco destacados en los escasos estudios sobre el tema. Los materiales permiten revisar aspectos relativos a la interactividad lingüística en el contexto de la misión y abordar con mayor detalle las prácticas comunicativas internas a la misma. Por otro lado, el análisis microlingüístico de las fuentes posibilita evaluar su aporte a una mejor comprensión de elementos en los niveles léxico y gramatical, al haber sido registradas en una etapa en las lenguas se encontraban aun plenamente vigentes. Dado que actualmente se registran programas y experiencias para la revitalización de las lenguas de herencia en el área territorial donde se produjeron estas documentaciones, su recuperación y resignificación por parte de las comunidades actuales, constituye una posibilidad concreta que la investigación presentada se plantea desarrollar.