IIDYPCA   23948
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES EN DIVERSIDAD CULTURAL Y PROCESOS DE CAMBIO
Unidad Ejecutora - UE
capítulos de libros
Título:
“Desplazamiento lingüístico. Hacia una revisión crítica de abordajes y conceptos en las investigaciones sobre lenguas aborígenes”
Autor/es:
DREIDEMIE, PATRICIA Y ANA CAROLINA HECHT
Libro:
Tissera de Molina, A. y J. Zigarán (Comps.) Lenguas, espacio plural de confluencias
Editorial:
Universidad Nacional de Salta
Referencias:
Lugar: Salta; Año: 2011;
Resumen:
Muchos niños y jóvenes indígenas viven en comunidades atravesadas por procesos de desplazamiento de la lengua aborigen en favor de otra que es política y económicamente más poderosa. Estos procesos han sido (y son) descriptos y analizados, tanto desde la lingüística como desde la antropología, apelando y, a la vez, cuestionando conceptos claves para las investigaciones. Algunos de ellos son: “hablante”, “comunidad”, “lengua”, “proceso de pérdida/muerte de lengua”. En la presente ponencia, revisamos críticamente las categorías utilizadas, sus reformulaciones y usos, en las investigaciones contemporáneas más relevantes sobre desplazamiento lingüístico (e.g., Dorian, 1977; Coronado et al., 1984; Kulick, 1992; Hill y Hill, 1986; Rindstedt y Aronsson, 2002). Si bien el recorrido que proponemos se sostiene sobre relevamiento y análisis bibliográfico, evaluamos la adecuación de los diferentes conceptos a partir de la observación empírica y comparativa de dos situaciones socio-lingüísticas con las que nos encontramos en trabajo de campo: la del barrio toba Daviaxaiqui (Derqui, Bs. As. – Argentina) y la de la población migrante quechua-boliviana que reside también en zonas (semi)urbanas de Buenos Aires (Escobar y Pilar, Bs. As. - Argentina).